“Tonada (o Canto) de ordeño” es una expresión folclórica de los llanos venezolanos y colombianos, transmitida oralmente y utilizada para acompañar el trabajo del ordeño. No tiene autor único, es un canto colectivo. Esta versión cinemática invoca el proceso de despojo de una mujer que va soltando investiduras obsoletas, en fértil compañía de un pozo de agua que la nutre infinitamente. Filmada en el contexto de la película argentina “La medida del respeto”, estas son escenas que no fueron usadas en la película y que acompañan la energía de esta canción. La producción musical fue realizada en la base del Cerro Uritorco, centro de Argentina.
·
“Milking chant” is a folkloric expression from the venezuelan and colombian plains, conveyed orally and used as a “labour song” to accompany the cow milking process. It does not have a unique author, it is a collective song.This cinematic version invokes the process of dispossesion by a woman who is letting go of obsolete vestments, in fertile company of a well that infinitely nourishes her. Filmed in the context of the argentinien feature film “The measure of respect”, these are scenes that didn’t make it to the official cut, and that match the energy of this song. The musical production happened at the base of Cerro Uritorco, Argentina.
